The Princess and the Pea – Công chúa và hạt đậu (P2)
Ở phần trước, chúng ta đã khá bất ngờ với sự xuất hiện của một cô công chúa trong ngày mưa bão, liệu nàng ấy có phải là cô công chúa thật sự không? Và mọi người trong lâu đài sẽ làm cách nào để tìm ra điều đó? Hãy tiếp tục theo dõi diễn biến câu chuyện công chúa và hạt đậu dưới đây nhé!
“Well, we’ll soon find that out,” thought the old queen. But she said nothing, went into the bedroom, took all the bedding off the bedstead, and laid a pea on the bottom. Then she took twenty mattresses and laid them on the pea, and then twenty feather beds on top of the mattresses. On this the princess had to lie all night. In the morning she was asked how she had slept.
Bản dịch
“Được rồi, mọi chuyện sẽ sớm sáng tỏ thôi,” hoàng hậu thầm nghĩ nhưng bà không hề nói gì, đi thẳng đến phòng ngủ, lật hết tất cả ga trải giường lên và đặt một hạt đậu ở dưới cùng. Sau đó, bà chồng 20 miếng trải nệm lên hạt đậu và thêm 20 miếng nệm bông khác bên trên đống nệm đó. Nàng công chúa ngủ trên chiếc giường này suốt đêm. Vào sáng hôm sau, khi được hỏi giấc ngủ đêm qua thế nào, nàng đáp:
Nàng công chúa không tài nào ngủ yên giấc | Nguồn: Hana Augustine via Behance
“Oh, very badly!” said she. “I hardly closed my eyes all night. Heaven only knows what was in the bed, but I was lying on something hard, so that I am black and blue all over my body. It’s horrible!” Now they knew that she was a real princess, because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty feather beds. Nobody but a real princess could have felt it. So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess. The pea was put into the museum, where it may still be seen to this day, if no one has stolen it or eaten it.
Bản dịch
“Ôi, suốt đêm qua cháu không thể nào chợp mắt nổi. Cháu không biết có gì đó ở dưới giường nhưng cảm giác vật đó rất cứng, làm cháu thâm tím hết cả người. Thật kinh khủng!” Giờ đây họ đã biết đó đích thực là một nàng công chúa thực sự, vì nàng có thể cảm nhận được một hạt đậu ở dưới tận 20 tấm nệm bông chồng bên trên 20 tấm nệm khác. Từ đó, chàng hoàng tử đã cưới nàng làm vợ và biết chắc được nàng là một cô công chúa thực sự. Hạt đậu được đưa vào bảo tàng mà có thể đến ngày nay vẫn còn được nhìn thấy nếu không ai trộm hoặc ăn mất nó.
Từ vựng |
Từ loại |
Nghĩa |
Find out |
Cụm đồng từ |
Tìm ra |
Queen |
Danh từ |
Nữ hoàng |
Bedding/Mattresses |
Danh từ |
Đệm (giường) |
Bedstead |
Danh từ |
Khung giường |
Hardly |
Trạng từ |
Hầu như không thể |
Black and blue |
Cụm từ |
Thâm tím |
Horrible |
Tính từ |
Thậm tệ |
Wife |
Danh từ |
Vợ |
Museum |
Danh từ |
Bảo tàng |
Steal |
Động từ |
Đánh cắp |
Học ngoại ngữ qua truyện là một trong những cách học hiệu quả nhất vì đây là cách học đi kèm với tính giải trí, giúp bạn mở rộng không chỉ vốn từ vựng mới mà còn về cả các kiến thức chung. Hy vọng qua bài viết này bạn có thể học được thêm những điều mới đó.
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Hãy cùng đến với bài viết bên dưới để đi đến phần tiếp theo của câu chuyện Snow White and the Seven Dwarfs - Nàng Bạch tuyết và Bảy chú lùn nhé!
Snow White and the Seven Dwarfs - Nàng Bạch tuyết và Bảy chú lùn là chuyện cổ tích của Đức ở thế kỷ 18, ngày nay đã được biết đến rộng rãi trên...
Tiếp nối câu chuyện ở phần 1, Belle đã lên đường tiến vào lâu đài để tìm người cha Maurice bị lạc đường của mình.
Câu chuyện tình đẹp nhất và hay nhất trong các tác phẩm hoạt hình của Disney. Bài học trong câu chuyện này không chỉ dành cho trẻ em, mà cả người...
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Bộ công thương | Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán | Quy định chung
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG